Keine exakte Übersetzung gefunden für إطار قاعدة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إطار قاعدة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hay un patrón, un modus operandi.
    هناك إطار ، قاعده
  • Se preveía que la causa Bralo fuese objeto de una petición de remisión con arreglo a la regla 11 bis por parte de la Fiscal y, como se observó anteriormente, la causa Rajič fue objeto de una petición de remisión con arreglo a la regla 11 bis.
    وكان الادعاء يعتزم تقديم طلب في إطار القاعدة 11 مكررا بشأن برالو، كما كان هناك، كما سبقت الإشارة، طلب مقدم في إطار القاعدة 11 مكررا بشأن راجيتش.
  • Se redactó el marco para la base de datos de la Encuesta y se van a publicar varios informes nacionales.
    وقد تم صوغ إطار قاعدة بيانات الدراسة الاستقصائية ويجري نشر عدة تقارير وطنية.
  • Personas condenadas por desacato entre el 1° de junio y el 7 de noviembre de 2007
    * في المجموع، أُحيل إلى المنطقة 13 متهما في 9 قضايا عملا بالطلبات المقدمة في إطار القاعدة 11 مكررا حتى تاريخه.
  • El sistema tendrá también la capacidad de transformar datos a un nivel de alta complejidad y de informar sobre ellos en el entorno de una base de datos configurada por una pluralidad de sistemas.
    وسيمكن أيضا من القيام بعمليات متطورة لتحويل البيانات وتوفير قدرات إبلاغ في إطار قاعدة بيانات متعددة النظم.
  • 3.10 El Ombudsman podrá pedir a la Junta Mixta de Apelación que prorrogue el plazo normal para la presentación de una apelación, de conformidad con lo dispuesto en la Regla 111.2 del Reglamento del Personal.
    3-10 يجوز لأمين المظالم أن يطلب إلى مجلس الطعون المشترك تمديد المهلة الزمنية العادية اللازمة لتقديم طعن ما في إطار القاعدة 111-2 من النظام الإداري للموظفين.
  • Esta cuestión se aborda en el Reglamento No. 5 del Banco Central y en el artículo 9 de la Ley sobre la lucha contra la legalización de ingresos ilícitos y la financiación del terrorismo.
    تعالج هذه المسألة في إطار القاعدة 5 للمصرف المركزي والمادة 9 من القانون المتعلق بمكافحة غسل أموال الدخل غير القانوني وتمويل الإرهاب.
  • En el momento de redactar el informe se desconoce si alguna de las partes recurrirá esa decisión. No es procedente intentar determinar por adelantado si la Sección de Remisión concederá o no alguna de las peticiones actuales o que se cursen en el futuro conforme a la regla 11 bis.
    وليس من المناسب التكهن بما إذا كان مجلس الإحالة سيوافق أو لا يوافق على أي طلب معلق أو مستقبلي في إطار القاعدة 11 مكررا.
  • En el pliego de condiciones, la entidad adjudicadora enuncia todos los criterios que se tendrán en cuenta para la adjudicación utilizando una fórmula matemática y clasificando dichos criterios por orden de importancia.
    (91) وتبيّن الهيئة المشترية، في وثائق العطاء، جميع معايير إرساء العقود التي يُعتزم استخدامها ضمن إطار قاعدة رياضية ووفقا لترتيب الأهمية المعطى لها.
  • Tienes el visto bueno en el GTO.
    انها تملك التفافات في الجي تي او 250 قاعدة الاطار